Translation of "equally to" in Italian


How to use "equally to" in sentences:

This applies equally to quality, energy efficiency, environment and health protection as well as occupational safety.
Lo stesso vale per la qualità, l’efficienza energetica, l’ambiente, la tutela della salute e la sicurezza sul lavoro.
You, prime minister, foxborough and the radicals-- All of you equally to blame.
Lei, Foxborough, i radicali, tutti ugualmente colpevoli.
My principles apply equally to human beings.
I miei principi valgono per entrambi.
It's a limited slip differential which distributes power equally to both the right and left tyres.
È un differenziale autobloccante che distribuisce la potenza in modo uguale su entrambe le ruote.
When this option is enabled, WinDVD sends the Low Frequency Effects signal equally to the main speakers or headphones.
Quando questa opzione è abilitata, WinDVD invia il segnale di bassa frequenza in modo equo agli altoparlanti principali o alle cuffie.
While these qualifications are specifically for positions of spiritual leadership, they should apply equally to all Christians.
Sebbene queste qualifiche si riferiscono in particolare alla leadership spirituale, si applicano anche a tutti i Cristiani.
These suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any enhancement.
Questi suggerimenti sono validi per il dispositivo, la batteria, il caricabatterie o qualunque altro accessorio.
Members contribute equally to, and democratically control, the capital of the cooperative.
I soci contribuiscono equamente al capitale delle proprie cooperative.
And it will ever be impossible for men to establish rules and regulations applicable equally to all these problems of the equitable distribution of wealth.
E sarà sempre impossibile per gli uomini stabilire delle leggi e dei regolamenti equamente applicabili a tutti questi problemi di giusta distribuzione della ricchezza.
All of the above suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any enhancement.
Tutti questi suggerimenti sono validi per il dispositivo, la batteria, il caricabatterie o qualunque altro accessorio.
It should also be clarified that that exclusion should apply equally to broadcast media services and on-demand services (non-linear services).
Si dovrebbe altresì precisare che tale esclusione dovrebbe applicarsi parimenti ai servizi radiotelevisivi e ai servizi a richiesta (servizi non lineari).
assure that the objectives and principles apply equally to all stages of organic livestock, aquaculture, plant and feed production as well as the production of organic foods,
assicura che gli obiettivi e i principi si applichino ugualmente a tutte le fasi della produzione biologica animale, vegetale, di acquacoltura e di mangimi, nonché alla produzione di alimenti biologici trasformati;
The Communication points equally to the need for the EU needs to put in place the right framework conditions to encourage European companies to innovate further.
La comunicazione sottolinea inoltre la necessità per l’UE di creare condizioni generali adeguate che incoraggino le imprese europee a innovare ulteriormente.
Except as expressly stated in these terms of use, the provisions of these terms of use apply equally to Unsolicited Submissions and Solicited Submissions.
Salvo ove espressamente stabilito in questi termini d’uso, le disposizioni da essi previste si applicano ugualmente agli Inoltri Non Sollecitati e agli Inoltri Sollecitati.
These provisions should apply equally to ►M3 mixtures ◄ that are solid mixtures of substances until a specific shape is given to such a ►M3 mixture ◄ that transforms it into an article.
Queste disposizioni dovrebbero essere applicate parimenti ai preparati costituiti da miscele solide di sostanze fintantoché non sia data a tali preparati una forma specifica che li trasforma in articoli.
First we divided equally to pay homage to the original families.
Prima dividiamo equalmente per rendere omaggio alle famiglie originali.
The above laws and regulations apply equally to non-resident hauliers and to hauliers established in the host EU country.
Le disposizioni normative e i regolamenti di cui sopra sono applicate ai trasportatori non residenti alle medesime condizioni imposte ai trasportatori stabiliti nel paese dell’UE ospitante.
This Directive applies equally to all workers, men and women, irrespective of their type of employment contract (open-ended, fixed-term, part-time or temporary).
La presente direttiva si applica a parità di condizioni a tutti i lavoratori di ambo i sessi, a prescindere dal tipo di contratto (a tempo indeterminato, a tempo determinato, a tempo parziale o interinale).
Many of the arguments used against smoking and drinking, such as health and addiction, apply equally to overeating.
Molti dei ragionamenti usati contro il fumo ed il bere, come il danno alla salute o la dipendenza, si applicano allo stesso modo al mangiare troppo.
These legal requirements apply equally to all companies – no matter which EU country they are based in or whether they manufacture, import or use chemicals.
Tali requisiti giuridici si applicano indistintamente a tutte le aziende, indipendentemente dal paese in cui hanno sede o dal fatto che esse fabbrichino, importino o usino le sostanze chimiche.
And what I've just said applies equally to British citizens who are living and working in one of the 27 countries of the European Union.
Lo stesso vale per i cittadini britannici che vivono e lavorano in uno dei 27 paesi dell'Unione europea.
This applies equally to pre-planning in mechanical engineering and plant construction, in electrical engineering and in measurement and control technology.
Questo vale sia nell'ambito dell'ingegneria meccanica e della costruzione d'impianti, sia in quello dell'ingegneria elettrica e della tecnologia di misura e controllo.
These rules apply equally to all children, whether they are born in wedlock or not.
Esse si applicano indistintamente a tutti i figli, che siano nati nel matrimonio o fuori da esso.
Council Directive 89/391/EEC on the safety and health of workers applies equally to temporary workers*.
La direttiva 89/391/CEE del Consiglio sulla salute e la sicurezza dei lavoratori si applica anche ai lavoratori interinali*.
The same thing applies equally to email addresses, you can either specify an address explicitly for example:
La stessa cosa accade per gli indirizzi email, puoi specificare un indirizzo esplicitamente, per esempio:
Tip: To add the border equally to both the inside and the outside of the rectangle, rather than to the inside only, clear the Draw border inside frame check box.
Suggerimento: Per aggiungere il bordo in parti uguali sia all'interno che all'esterno del rettangolo anziché solo all'interno, deselezionare la casella di controllo Disegna bordo all'interno della cornice.
The rights and duties belong equally to both parents and are exercised in the best interests of the child.
Tali diritti e doveri spettano in pari misura a entrambi i genitori e devono essere esercitati nell'interesse del figlio.
For the avoidance of doubt, the foregoing restrictions on engaging in real-money play from Prohibited Jurisdictions apply equally to residents and citizens of other nations while located in a Prohibited Jurisdiction.
Al fine di evitare equivoci, le restrizioni precedenti che riguardano il gioco con soldi veri da Giurisdizioni vietate si applicano anche ai residenti e cittadini di altre nazioni mentre si trovano in una Giurisdizione vietata.
Equally, to ensure a level playing field, fintech banks must be held to the same standards as other banks.
Allo stesso modo, per assicurare parità di condizioni le banche fintech devono essere vincolate ai medesimi standard applicabili alle altre banche.
If no marriage contract is entered into, the presumption is that all moveable and immoveable property acquired for a consideration by either of the spouses during marriage belongs equally to both spouses.
In assenza di un convenzione matrimoniale, si presume che tutti i beni mobili e immobili acquisiti a titolo oneroso da ciascun coniuge durante il matrimonio appartengano ugualmente a entrambi i coniugi.
These legal requirements apply equally to all companies whether they manufacture, import or use chemicals.
Questi requisiti di legge si applicano allo stesso modo a tutte le ditte che producano, importino o utilizzino sostanze chimiche.
It is applied equally to women and men.
È applicato ugualmente a donne e uomini.
But this applies, equally, to matters of trying to sell new technology.
Ma questo si applica ugualmente in materia di come si vende la tecnologia moderna.
1.4760148525238s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?